keskiviikko 10. joulukuuta 2014

Hyvää jolua!

Ei. En kirjoittanut väärin. 


Kirjoitin elokuussa Kemijärven murteesta ja tämä olkoon nyt jatko-osa sille. Työkaveri oli löytänyt jostain listan kemijärveläisistä murresanoista. Listasin alle muutamia hauskoja sanoja, jotka ovat minullekin tuttuja:

huntalo = lapsellinen, vastuuntunnoton
höpläkynsi = ei pysty pitämään käsissään
juroupi = pysähtyy täysin paikalleen
jöö = järjestys
kipene = pieni
kohelo = vähäjärkinen,  arvaamaton
koppakynsi = huono tekemään käsillään mitään
kopsahtaa kaulahan = halata
kouho = vähän hullu
kupata = viivytellä, hidastella
luokona = levällään
nokko = tarpeeksi
puottaa turpahan = iskeä nyrkillä kasvoihin
raatata = keskustella
ranttumaakari = nirso
sieppaapi = suututtaa
son = se on
tepissä = olla hermostunut
tä? = anteeksi en kuullut
äippäin = väärin päin

Sitä olen myös miettinyt, että kun täällä koska-sanaa käytetään kysymyssanana, niin tarkoittaakohan joululaulu "Koska meillä on joulu" kemijärveläisille sitä, että milloin se joulu oikein on? Itse nimittäin olen aina ajatellut sen muotoon siksi että meillä on joulu, ei nyt koulunkäyntikään rasita. Miltähän murrealueelta laulun sanoittaja on kotoisin? 

Ai niin se jolu. Se on synonyymi Koillismaan murteen suorolle. Ja mikä se sitten on? Miehinen sukuelin.

12 kommenttia:

  1. Mä huutelen täältä Suomen etelälaidalta, että osa noista sanoista on kyllä ihan vakituisessa käytössä täälläkin, eli ei ihan niin kemijärveläisiä erikoisuuksia. Tuttuja noista on "pitää jöötä", "kohelo", "kupata", "sieppaa" (ilman -pi-päätettä siis) ja tottakai myös "tä?".

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tä taitaa olla ihan valtakunnallinen sana. :D

      Poista
  2. Jolu... Enpä ole kuullutkaan, vaikka Koillismaalta hyvinkin olen. :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo ei se olekaan koillismaalainen sana, vaan itälappilainen.

      Poista
  3. Tuttuja sanoja varsinkin vanhan polven käyttämiä. Itsekin käytän noista osaa. Mutta mietin että aikuiset lapseni, täällä kasvaneet eivät juuri oikeastaan käytä noita 'vanhoja', sanoja. Huomasin myös että kymmeniä vuosia pois olleella tutullani on vielä käytössä kemppasanastoa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Varmasti nämäkin sanat pikkuhiljaa katoavat, kun nuoriso ei enää näitä käytä. Joskus ihan naurattaa kun pienet lapset huutelevat jotain oikein vanhanaikaisia murresanoja.

      Poista
  4. Tällaiselle savolaisellekin oli joukossa monta tuttua sanaa. :) Tä on varmaan valtakunnallisesti käytössä, mutta sanasta tuli myös mieleen savolainen "he", joka tarkoittaa "ole hyvä".

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Haha! Tuota en ollut kuullutkaan. Pitäisiköhän ottaa käyttöön? ;)

      Poista
  5. Mun ikaalislainen vaarini sanoi aina "he" ja "jahka mä tästä kerkiämästä lakkaan" (ts. kunhan tästä ehdin).

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Koillismaalla tehdään asioita "iliman käskemätä" joka tarkoittaa siis "ilman käskemistä" mutta mitä enemmän tuota sanontaa miettii niin sitä typerämpi se on.

      Poista
  6. Kyllä Kempassakin sanotaan 'he'. Lapseni ollessa päiväkodissa sanoivat hoitajat, että huomaa hänen olleen vanhojen ihmisten kanssa paljon. Puhui 'vanhaa Kemijärveä':)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oho! Aina oppii uutta.

      Minä oikein ilahduin kun keväällä uimahallin pihalla pikkutyttö huuteli äidilleen peruskemppalaiseen tyyliin "mennäänkö me mihin nyt?"

      Poista

Kiitos kommentistasi! Pyrin vastaamaan kaikkiin asiallisiin kommentteihin. Jos tulit blogiin Facebookin kautta, kommentointi ei jostain syystä välttämättä onnistu.